Les médecins spécialistes de la prostatite dans les centres privés espagnols parlent couramment anglais, car beaucoup ont effectué des stages internationaux dans des institutions telles que le Memorial Sloan Kettering Cancer Center. Des spécialistes comme le Dr Antonio Allona à l'Hospital Ruber Internacional parlent couramment anglais. Bookimed gère toute la communication avec les médecins et la planification des rendez-vous pour vous.
- Stages internationaux. Les spécialistes se forment souvent à New York ou à Londres, ce qui favorise une excellente maîtrise de l'anglais.
- Cliniques privées multilingues. Les centres accrédités JCI comme le Centro Médico Teknon emploient des médecins habitués à traiter des patients internationaux.
- Consultations numériques. Le Dr Javier Romero Otero propose des consultations en ligne, vous permettant de discuter de vos symptômes en anglais.
- Contexte de recherche. De nombreux urologues publient leurs recherches dans des revues anglophones, ils comprennent donc les termes médicaux techniques.
Avis de l'expert Bookimed : Un grand nombre d'urologues de premier plan à Barcelone et à Madrid, tels que le Dr Josep Torremade Barreda et le Dr Jose Emilio Batista Miranda, ont effectué des stages cliniques aux États-Unis. Cette formation signifie qu'ils sont à l'aise pour discuter de cas complexes de prostatite chronique en anglais. Choisir un spécialiste avec des certifications internationales indique souvent qu'il peut communiquer efficacement sans traducteur.
Consensus des patients : Les patients constatent que les cliniques privées ont généralement des médecins anglophones, mais que le personnel administratif peut ne parler que l'espagnol. Il est utile de préparer des notes sur vos symptômes dans les deux langues pour vous assurer que chaque détail de votre plan de traitement est compris.