| Chine | Turquie | Espagne | |
| Transplantation cardiaque | de $120,000 | de $175,000 | de $250,000 |
| Greffe du rein | de $68,500 | de $18,000 | de $80,000 |
| Greffe du foie | de $92,000 | de $45,000 | de $120,000 |
| Greffe de poumon | de $85,000 | de $180,000 | de $300,000 |
| Greffe de cœur et de poumons | de $165,000 | de $250,000 | de $600,000 |
Bookimed ne rajoute pas de frais pour les traitements de Transplantologie. Les tarifs proviennent des listes de prix officielles des cliniques. Vous payez directement à la clinique pour votre traitement à votre arrivée dans le pays.
Bookimed s'engage pour votre sécurité. Nous ne travaillons qu'avec des établissements médicaux qui respectent des normes internationales élevées dans le traitement de Transplantologie et qui possèdent les licences nécessaires pour accueillir des patients internationaux dans le monde entier.
Bookimed offre une assistance experte gratuite. Un coordinateur médical personnel vous accompagne avant, pendant et après votre traitement, en résolvant tous les problèmes. Vous n'êtes jamais seul dans votre parcours de traitement de Transplantologie.
Dr. Fan Yu is the Director of Kidney Transplantation at Xiamen Humanity Hospital. He led a team that completed 112 kidney transplants within two years. His center has ranked first in Fujian Province for transplant volume three years running. Dr. Yu pioneered the diagnosis of chronic and subclinical rejection in China.
Professor Liang Xiaoxiao is the Department Director and Chief Physician in Neurorehabilitation. She holds a master’s degree in neurology. She is skilled in neuromodulation for disorders of consciousness, cognition, and movement. Her focus includes cases from cerebrovascular disease, Parkinson’s disease, and related conditions. She also performs ultrasound-guided botulinum toxin injections for blepharospasm, hemifacial spasm, limb spasticity, sialorrhea, and neuralgia.
Accreditations and roles: Member of the Neurorehabilitation, Cognitive Disorder Rehabilitation, and Craniocerebral Trauma Rehabilitation Committees of the Chinese Association of Rehabilitation Medicine. Standing Member of the Cognitive Disorder Rehabilitation Committee of the Fujian Association of Rehabilitation Medicine. Vice Chair of the Dementia and Cognitive Disorder Committee of the Xiamen Preventive Medicine Association. Vice President of the Parkinson’s Disease and Movement Disorders Committee of the Xiamen Medical Doctor Association. Standing Member of the Neuromodulation Committee of the Xiamen Medical Doctor Association. Recipient of the Most Beautiful Physician of Xiamen City (2024).
Les centres de transplantation chinois suivent la réglementation de la Commission nationale de la santé (NHC) et le système d'attribution COTRS. Les établissements de haute qualité, tels que l'hôpital d'hématologie Lu Daopei, appliquent des protocoles cliniques rigoureux. La plupart des centres de référence bénéficient d'une accréditation de niveau A en soins tertiaires. Ils utilisent souvent les normes accréditées par l'ISQua pour répondre aux standards de qualité internationaux.
Avis d'expert de Bookimed : En Chine, les indicateurs de qualité sont souvent liés au nombre de spécialistes qualifiés plutôt qu'aux caractéristiques générales. L'hôpital d'hématologie Lu Daopei emploie des médecins hautement qualifiés, comme le Dr Liu Qifa. Ces établissements spécialisés disposent généralement de protocoles internes plus rigoureux pour les cas de transplantation complexes que les hôpitaux classiques.
Avis des patients : Les patients indiquent que l’obtention de l’autorisation des ministères de la Santé de leur pays est une procédure standard. Nombre d’entre eux recommandent de vérifier la disponibilité de personnel anglophone et de se familiariser avec les protocoles internationaux relatifs aux patients avant de se rendre à l’étranger pour des soins médicaux.
Les étrangers peuvent bénéficier d'une greffe en Chine s'ils répondent à des critères cliniques et versent un acompte conséquent. Les principaux critères de sélection du donneur sont le besoin médical et la compatibilité du groupe sanguin. Des hôpitaux comme l'hôpital d'hématologie Lu Daopei à Pékin sont spécialisés dans les greffes complexes pour les patients internationaux d'Europe et d'Asie.
Avis d'expert de Bookimed : À Pékin, dans les centres médicaux, la rapidité de la sélection des donneurs est souvent déterminée par le volume d'interventions cliniques. L'hôpital d'hématologie Lu Daopei, grâce à son infrastructure spécialisée, prend en charge un grand nombre de greffes d'organes provenant de patients internationaux. De ce fait, les centres disposant de plus de services et de lits traitent généralement les demandes des receveurs internationaux plus rapidement.
Commentaires des patients : Les patients indiquent que le choix du type de tissu approprié est très rapide, souvent en quelques jours seulement après leur arrivée. Nombre d’entre eux s’inquiètent toutefois du fait que la rapidité prime parfois sur la qualité des rapports d’analyse tissulaire lors de ce processus.
En Chine, les patients transplantés restent généralement hospitalisés de 7 à 14 jours. Cette période comprend une surveillance intensive et la phase initiale de convalescence. La durée d'hospitalisation est généralement plus courte pour les cas stables de transplantation rénale. Les cas complexes de transplantation hépatique nécessitent souvent une hospitalisation complète de deux semaines afin de garantir la sécurité du patient.
L'avis des experts de Bookimed : Les grands centres médicaux comme l'hôpital humanitaire de Xiamen prennent en charge un million de patients par an, dans une capacité de 1 000 lits. Ce volume important de patients conduit souvent à l'optimisation des protocoles, permettant ainsi une prise en charge en kinésithérapie plus rapide que dans les établissements de plus petite taille. L'efficacité des processus dans ces grands hôpitaux multidisciplinaires contribue à réduire le risque d'infections nosocomiales.
Avis des patients : Les patients recommandent de prévoir des affaires pour au moins deux semaines, mais aussi d’être prêts à un départ rapide. Nombre d’entre eux soulignent l’importance d’utiliser des applications de traduction pour faciliter la communication avec le personnel médical attentif durant la convalescence.
Le plan de soins postopératoires des patients transplantés de retour de Chine repose sur une prise en charge immédiate dans le système de santé local. Tous les dossiers médicaux et résultats d'imagerie doivent être obtenus en anglais avant le départ. Une consultation avec un spécialiste local est recommandée dans les 7 jours suivant le retour. Des analyses sanguines régulières et un suivi du traitement immunosuppresseur sont essentiels pour la préservation et la sécurité de l'organe à long terme.
L'avis des experts de Bookimed : La coordination est essentielle, car certains centres spécialisés, comme l'hôpital d'hématologie Lu Daopei, prennent en charge un grand nombre de cas complexes. Les patients devraient vérifier si leur équipe médicale chinoise peut transmettre des informations par voie numérique à leurs médecins traitants. Cela garantira une transition fluide pour les patients suivis par des spécialistes comme le Dr Liu Qifa.
Témoignages des patients : Les patients soulignent l’importance de prendre rendez-vous chez le médecin avant tout traitement. Ils indiquent que le suivi quotidien de leur poids et de leur volume urinaire permet de détecter les problèmes plus rapidement que d’attendre les résultats des examens de routine.
À l'étranger, le rejet de greffe est détecté par la surveillance de la température, d'une prise de poids soudaine ou d'œdèmes. Le diagnostic clinique comprend des analyses de sang pour le dosage de la créatinine et le suivi du taux de tacrolimus. Pour un traitement efficace, il est essentiel de contacter immédiatement l'équipe de transplantation et les services d'urgence locaux. Des centres spécialisés, tels que l'hôpital d'hématologie Lu Daopei, offrent une prise en charge experte en transplantation.
L'avis des experts de Bookimed : les patients atteints d'affections chroniques après une transplantation devraient utiliser des autotests pour mesurer leurs taux de créatinine et de tacrolimus. Ces données permettent d'ajuster la posologie de manière proactive avant l'apparition des symptômes. Les grands centres hospitaliers, comme l'hôpital humanitaire de Xiamen, qui prend en charge un million de patients par an, soulignent qu'un diagnostic biochimique précoce permet de prévenir 90 % des complications aiguës liées aux voyages.
Avis des patients : Les patients insistent sur la nécessité de faire traduire toutes leurs ordonnances en anglais avant leur départ. Nombre d’entre eux soulignent qu’il est crucial de disposer des fonds nécessaires pour un vol de retour d’urgence si les médecins locaux recommandent une biopsie.
Pékin et Shanghai possèdent les infrastructures de transplantation les plus développées de Chine. Pékin abrite des établissements tels que l'hôpital d'hématologie Lu Daopei. Ces centres accueillent des patients internationaux venus d'Europe et d'Asie. Cependant, le niveau d'anglais du personnel chirurgical reste faible. La plupart des cliniques ont besoin d'interprètes professionnels pour les consultations médicales.
Avis d'expert Bookimed : Les centres médicaux spécialisés de Pékin prennent souvent en charge un grand nombre de patients. L'hôpital d'hématologie Lu Daopei se distingue par son expertise pointue en matière de transplantation. Un taux de rotation élevé des patients est généralement le signe de protocoles cliniques très efficaces. Cette efficacité compense souvent les lacunes de communication fréquentes dans les établissements publics.
Avis des patients : Les patients constatent que même les meilleurs hôpitaux disposent de blocs opératoires modernes. Cependant, la plupart des chirurgiens ne parlent pas anglais. De nombreux voyageurs font désormais appel à des interprètes privés. Ils recommandent également d’utiliser la visioconférence pour vérifier les compétences linguistiques du médecin avant de réserver un voyage.
Les étrangers venant en Chine pour une transplantation d'organe doivent être munis d'un passeport valable au moins six mois et d'un visa médical. Les demandeurs doivent obtenir leur visa 10 à 12 semaines avant la date prévue de la transplantation. Une traduction certifiée conforme des documents médicaux en mandarin et un certificat d'absence de maladie infectieuse sont requis pour l'admission à l'hôpital.
Avis d'expert de Bookimed : La rapidité de la coordination dépend souvent des capacités administratives spécifiques d'un hôpital. Par exemple, l'hôpital humanitaire de Xiamen prend en charge plus d'un million de patients par an dans 47 services. Ce volume d'activité important implique que ses services internationaux utilisent des modèles de documents standardisés. L'utilisation de ces formulaires spécialisés permet d'éviter des retards de une à deux semaines dus aux traductions classiques.
Avis des patients : Les patients soulignent que les formalités administratives constituent l’aspect le plus imprévisible du processus. Un patient a indiqué que l’absence de traduction certifiée avait retardé l’évaluation clinique de deux semaines.