Les médecins pratiquant le BodyTite en Corée ont des niveaux d'anglais variables, tandis que les cliniques fournissent des coordinateurs dédiés pour la communication. De nombreux chirurgiens de premier plan, comme le Dr Jooyoung Park, parlent couramment anglais. D'autres ont souvent suivi une formation internationale dans des institutions telles que l'Université Columbia ou la Mayo Clinic pour faciliter les discussions médicales fonctionnelles.
- Formation internationale : De nombreux chirurgiens ont effectué des stages d'observation clinique à l'UCLA ou des programmes à l'Université Columbia.
- Personnel bilingue : Les cliniques emploient des coordinateurs pour gérer la logistique, les rendez-vous et les traductions médicales en temps réel.
- Adhésions professionnelles : Les médecins de premier plan sont membres de l'American Academy of Dermatology ou de l'ISAPS.
- Documents écrits : La plupart des cliniques fournissent des versions anglaises des formulaires de consentement et des guides de soins post-opératoires.
Avis de l'expert Bookimed : Les données montrent une forte tendance à la formation aux États-Unis parmi les meilleurs spécialistes du remodelage corporel de Séoul. Par exemple, le Dr Yeom Jihye de la clinique Forena a été formé à l'UCLA, tandis que le Dr Seung-hyung Noh a étudié à l'Université Columbia. Ces parcours internationaux se traduisent généralement par une meilleure maîtrise de l'anglais médical que chez les médecins généralistes.
Consensus des patients : Les patients notent que les coordinateurs médicaux sont essentiels car une maîtrise courante au niveau du médecin n'est pas toujours garantie. L'utilisation de photos et d'aides visuelles pendant les consultations aide à combler efficacement les lacunes linguistiques. Beaucoup ont trouvé que la présence d'un traducteur pendant l'intervention elle-même apporte une tranquillité d'esprit significative.