Vous pouvez communiquer en anglais avec les orthodontistes au Mexique, car beaucoup sont membres de l'American Dental Association (ADA) et traitent des milliers de patients internationaux chaque année. Les cliniques de premier plan à Tijuana, Cancun et Mexico emploient des spécialistes bilingues comme Miller Vieira Paula, qui parle couramment l'anglais, l'espagnol et le portugais.
- Certifications des cliniques : De nombreux établissements détiennent des accréditations de l'American Dental Association (ADA) ou de l'Asociación Dental Mexicana (ADM).
- Volume de patients internationaux : Les meilleures cliniques accueillent jusqu'à 1 900 patients internationaux des États-Unis et du Canada par an.
- Qualifications des médecins : Les orthodontistes de premier plan possèdent souvent des certifications pour les systèmes Spark, SLX Henry Schein et Invisalign.
- Personnel de soutien : Les centres à fort volume fournissent des coordinateurs bilingues pour aider avec les termes médicaux techniques et la logistique.
Avis d'expert Bookimed : Recherchez des cliniques qui précisent disposer d'un laboratoire interne, comme YeahSmile à Cancun. Les cliniques possédant leurs propres laboratoires suggèrent souvent un investissement plus important dans la technologie et une communication plus claire, car elles gèrent l'ensemble du processus Invisalign sur place plutôt que de sous-traiter à des tiers hispanophones.
Consensus des patients : Les patients trouvent que les cliniques situées dans les centres touristiques comme Tijuana ou Cancun sont très compétentes en anglais. Bien que les appels téléphoniques puissent être difficiles, l'écriture via WhatsApp garantit une traduction claire pour les détails complexes du traitement.